鞋匠的儿子评课稿
信息发布者:香草
原文:
“我非常感激你使我想起我的父亲。他已经去世了。但我一定会永远记住你的忠告,我永远是鞋匠的儿子,我知道我做总统,永远无法像我父亲做鞋匠那样做得那么好。”
“就我所知,我父亲以前也为你的家人做过鞋子。如果你的鞋子不合脚,我可以帮你改正它。虽然我不是伟大的鞋匠,但我从小就跟父亲学到了做鞋子的艺术。”
“对参议院的任何人都一样,如果你们穿的那双鞋是我父亲做的,而它们需要修理或改善,我一定尽可能地帮忙。但是,有一件事是确定的,我无法像我父亲那么伟大,他的手艺是无人能比的。”
单看文字,我觉得这段话不难,没有难理解的词语,没有特殊的句型语法,学生似乎一读就懂。可是如果能联系到当时特殊的环境,联系到林肯的生平和他当时所处的境地,这三段话的意义可就非同凡响了。林肯是什么人?林肯不仅是一位伟大的政治家,他还是一位出色的演讲家,即将上任的总统,在关键时刻,面临羞辱,面对根深蒂固的偏见时,他所作出的反应和处理方式是极其重要的。
首先,林肯演讲的艺术是非常值得我们关注的,对于六年级的学生,老师应该带着学生去体会。教师与其关注林肯父亲做鞋子的艺术来体现林肯对父亲的尊重和爱,真不如关注一下林肯演讲的艺术。对于参议员如此富有攻击性的语句,他没有反驳,也没有转移话题,而是顺着他的话讲,说“记住你的忠告”,班上一个孩子说得非常好,他说,林肯在说反话。可是老师硬生生地把他拉到“宽容”上来,真是可惜了。对,林肯是在说反话,这句反话让对手无法回击。三个“永远”正好和羞辱的话形成了对比,他对自己的身份有着认同感,甚至是自豪感。再看第二句话和第三句话,是对第一句话的补充和强化,这句话与其为自己和父亲所说,还不如说为了一个阶层所说,人和人之间是平等的,之间的关系应该是服务和合作。作为总统,首先要充分尊重和认可自己所在的阶层,才能让别人用平等的目光看待自己。“平等”一词应该是这两段话的核心所在。林肯在葛底斯堡的演说中第一句便说:87年前,我们的先辈们在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则。
其次,如果深究,这三句话有着明显的言外之意,弦外之音,你说我的父亲卑微,我就是要告诉你他的伟大之处;你用刻薄的语气讽刺我,我偏偏要告诉你,我所能为你做的;你说我是鞋匠的儿子,我就是要向你展示鞋匠儿子的不平凡之处。林肯哪里是要改正参议员的鞋子呀,这摆明了是用自己的演说艺术和人格力量在给那些参议员们上课。
最后,说说林肯的人物形象,这是隐含于演讲艺术的背后的,也就是他的人格魅力,宽容、孝心、尊重、谦虚、智慧在这次危机中也成为了一种力量,让参议员们百感交集,心生赞叹。
回到原点,这段话到底能教给学生什么呢?说话的艺术和策略,以及话语背后所支撑的“平等”的理念和追求,还有感受政治家林肯的睿智的形象和人格魅力,这才是最重要的,我想。 |
|