【释义】 乐曲的格调越高;能跟着唱的人就越少。原比喻知音难觅。现多用于比喻言行卓越不凡、艺术作品等高雅深奥;很难有人理解或接受。 【出处】 宋玉《对楚王问》:“引商刻羽,杂以征流,国中属而和者数十人而已,是其曲弥高,其和弥寡。” 【新说】 有一天中午读书课时,我实在无书可看,后面书架里的书也被一借而光。正在我无聊之际,杨柯对我说:“我这里有一本《三国演义》,你要不要?”虽然我早已把四大名著都看得滚瓜烂熟、倒背如流了,但是不能辜负杨柯的一番好心,而且我也是实在没书看了,于是,我就收下了杨珂借我的书。 回到座位之后,老师恰巧就来了,于是我就认真地看了起来。可是才看了几页,就晕头转向、眼花缭乱了!这哪里是书啊!里面全都是文言文,以我现在的水平完全看不懂。 这还真是阳春白雪、曲高和寡呀!以前看的白话版《三国演义》几乎能背下来了,可这本文言文我根本看都看不懂。
我想,我以后一定要好好学习,天天向上。这样才能读懂文言文版的四大名著,才能懂得更多的知识。 |