零五网 全部参考答案 随堂反馈 2025年综合素质随堂反馈七年级英语上册译林版无锡专版 第198页解析答案
A

Winter International (国际的) Food Festival
Green Square will have this year’s Winter International Food Festival on January 15th. You can enjoy food and drinks from more than 20 countries. There will also be five interesting shows.
After you get to the square, go to the red house to pick up your free “food passport (护照)”. You can visit seven stations and collect a stamp (印章) at each station. After collecting all seven stamps, you will win (赢得) an amazing gift!
Shows: 5:00 p.m.-5:10 p.m. African dance 5:15 p.m.-5:35 p.m. Piano performance
5:35 p.m.-6:00 p.m. Indian dance 6:30 p.m.-6:45 p.m. Violin performance
6:50 p.m.-7:00 p.m. Australian dance
More tips: Tickets are 50 yuan for adults (成年人) and free for the old over 60 years old. Half price (价钱) for children under the age of 10.
For more information, please call us on 2551179 or click (点击) here.
(
B
) 1. How can people win a gift?
A. By trying the food. B. By getting seven stamps.
C. By visiting the red house. D. By taking a food passport.
(
A
) 2. If John has free time after 5:35 p.m., which shows can he watch?
① Indian dance ② Violin performance ③ Australian dance
④ Piano performance ⑤ African dance
A. ①②③ B. ①④⑤ C. ②③④ D. ③④⑤
(
D
) 3. If Mike takes part in this festival with his 8-year-old son, how much should he pay?
A. 10 yuan. B. 50 yuan. C. 60 yuan. D. 75 yuan.
(
B
) 4. Where can you probably read the passage?
A. In a storybook. B. Online. C. On a poster. D. In a magazine.
答案:1. B 2. A 3. D 4. B
解析:
翻译:
### A
#### 冬季国际美食节
格林广场将于1月15日举办今年的冬季国际美食节。你可以品尝到来自20多个国家的美食和饮品。还将有五场有趣的表演。
到达广场后,前往红房子领取你的免费“美食护照”。你可以参观七个站点,并在每个站点收集一枚印章。收集完所有七枚印章后,你将赢得一份惊喜礼物!
表演安排:
- 下午5:00 - 5:10:非洲舞蹈
- 下午5:15 - 5:35:钢琴演奏
- 下午5:35 - 6:00:印度舞蹈
- 下午6:30 - 6:45:小提琴演奏
- 下午6:50 - 7:00:澳大利亚舞蹈
更多提示:
成人门票50元,60岁以上老人免费。10岁以下儿童半价。
如需更多信息,请致电2551179或点击此处。
### 题目
1. 人们如何赢得礼物?
A. 通过品尝食物。
B. 通过获得七枚印章。
C. 通过参观红房子。
D. 通过领取美食护照。
2. 如果约翰下午5:35之后有空,他可以观看哪些表演?
① 印度舞蹈
② 小提琴演奏
③ 澳大利亚舞蹈
④ 钢琴演奏
⑤ 非洲舞蹈
A. ①②③
B. ①④⑤
C. ②③④
D. ③④⑤
3. 如果迈克和他8岁的儿子参加这个节日,他应该支付多少钱?
A. 10元。
B. 50元。
C. 60元。
D. 75元。
4. 你可能在哪里读到这篇文章?
A. 在故事书中。
B. 在网上。
C. 在海报上。
D. 在杂志中。
B
Today, people all over China are celebrating the Laba Festival. It is a traditional Chinese festival. It’s on the eighth day of the 12th lunar (农历) month. What does this festival mean to Chinese people? It just tells people to prepare for celebrating the coming New Year’s Day and wanderers to go back home to get together with their family.
Long long ago, Laba Festival was a day of thanks for a good harvest (收成). On this day, people usually ate Laba porridge. Many temples (寺庙) today also give out Laba porridge to people. The sweet, red porridge is believed to bring good luck and joy.
The festival is also the day for people to put garlic in vinegar(醋). The garlic turns green then, and have a special taste. People like to eat it with jiaozi. In the past, it was used to let people remember to give back the money they borrowed, as “garlic” sounds the same as suan in Chinese, which means “calculate (计算)”.
Customs (风俗) are quite different across the country. People in Qianxian eat the Laba a few days before. In Xining City, people eat porridge with beef and mutton.
(
D
) 5. The Laba Festival is on ______.
A. the eighth day of December B. the eighth day of January
C. the eighth day of the twelfth month D. the eighth day of the twelfth lunar month
(
C
) 6. Laba Festival is similar to ______.
A. Christmas B. May Day C. Thanksgiving Day D. Water Festival
(
B
) 7. The underlined word “wanderers” probably means “______” in Chinese.
A. 奇迹 B. 漂泊者 C. 学者 D. 怀疑者
(
B
) 8. What can we learn from Paragraph 3?
A. The garlic is a green vegetable.
B. People usually give back money before a new year comes.
C. People usually put garlic in vinegar on New Year’s Day.
D. People eat the Laba garlic before the Laba Festival.
答案:5. D 6. C 7. B 8. B
解析:
翻译:
B
如今,全中国的人们都在庆祝腊八节。它是一个中国传统节日。它在农历十二月初八。这个节日对中国人意味着什么呢?它只是告诉人们要为庆祝即将到来的新年做准备,也让漂泊者回到家中与家人团聚。
很久很久以前,腊八节是一个感恩丰收的日子。在这一天,人们通常会喝腊八粥。如今许多寺庙也会给人们分发腊八粥。这种甜甜的、红红的粥被认为会带来好运和欢乐。
这个节日也是人们把大蒜泡在醋里的日子。之后大蒜会变绿,并且有一种特殊的味道。人们喜欢就着饺子吃它。在过去,它被用来提醒人们归还他们借的钱,因为“蒜”在汉语中听起来和“算”一样,“算”的意思是“计算”。
全国各地的风俗大不相同。乾县的人们会在腊八节前几天就吃腊八相关食物。在西宁市,人们会吃加了牛肉和羊肉的粥。
( )5. 腊八节在______。
A. 12月8日
B. 1月8日
C. 12月8日
D. 农历十二月初八
( )6. 腊八节和______很相似。
A. 圣诞节
B. 五一劳动节
C. 感恩节
D. 泼水节
( )7. 划线单词“wanderers”在汉语中可能的意思是“______”。
A. 奇迹
B. 漂泊者
C. 学者
D. 怀疑者
( )8. 从第三段我们能了解到什么?
A. 大蒜是一种绿色蔬菜。
B. 人们通常在新年来临之前还钱。
C. 人们通常在新年那天把大蒜泡在醋里。
D. 人们在腊八节前吃腊八蒜。
上一页 下一页