三、综合填空
The clothes in different colours we wear today are made by machines. But what did ancient people do if they wanted to wear something 1.______ (colour)? Tie-dye(扎染)was a way to do this.
More than 1 000 years ago,the Bai people in Yunnan 2.______ (use) tie-dye to dye their clothes. Then this skill became so popular that people gave tie-dye clothes to the emperor(皇帝)3.______ gifts.
To tie-dye,you need to first use tools to tie or clip(夹住)the cloth. The folded(折叠的)cloth 4.______ (put) in dye(染料)then. The Bai people 5.______ (usual) make blue dye from a plant. As the cloth is folded,some parts become dark blue,while other parts have a lighter colour. When you unfold(展开)the cloth,you will see beautiful patterns(图案).
Since 6.______ 1960s,tie-dye 7.______ (become) a fashion trend(趋势)in the US. People tie-dye T-shirts and jeans in imaginative(有想象力的)ways. Many children in the US even learn to tie-dye.
At a recent famous fashion show,an 8.______ (Italy) designer surprised people with tie-dye 9.______ (dress). Tie-dye is like an experiment(实验). People cannot imagine(想象)the patterns of the cloth 10.______ it is unfolded. There is no doubt(疑问)that the tie-dye trend has never really gone away.
1. (
colourful
)
2. (
used
)
3.
as
4. (
is put
)
5. (
usually
)
6.
the
7. (
has become
)
8. (
Italian
)
9. (
dresses
)
10.
before/until
解析:
翻译:
三、综合填空
我们如今穿的各种颜色的衣服都是机器制作的。但如果古人想要穿色彩鲜艳的衣服,他们会怎么做呢?扎染就是一种实现的方法。
一千多年前,云南的白族人就用扎染的方法给他们的衣服染色。后来这项技艺变得非常流行,人们还把扎染的衣服作为礼物送给皇帝。
要进行扎染,你首先需要用工具把布系住或夹住。然后把折叠好的布放进染料里。白族人通常用一种植物来制作蓝色染料。由于布被折叠了,一些部分会变成深蓝色,而其他部分的颜色则较浅。当你展开布的时候,你会看到美丽的图案。
从20世纪60年代起,扎染在美国成为了一种时尚潮流。人们用富有想象力的方式对T恤和牛仔裤进行扎染。甚至美国的很多孩子都学习扎染。
在最近的一场著名时装秀上,一位意大利设计师用扎染连衣裙给人们带来了惊喜。扎染就像一个实验。在布被展开之前,人们无法想象它的图案。毫无疑问,扎染潮流从未真正消失过。