三、短文填空
Known as the “Saint of Poetry (诗圣)”, Du Fu (712 - 770) 1. ______ (
wrote
) about 1 400 poems. The documentary *Du Fu: China’s Greatest Poet* made by BBC introduces Du Fu to the world, 2. ______ (
especially
) Western countries where people may not know him well. It compares (对比) Du to Dante and Shakespeare to help Westerners better understand the poet’s great 3. ______ (
achievements
) in literature. At 4. ______ same time, the documentary introduces the beauty of 5. ______ (
traditional
) Chinese literature to people around the world.
Michael Wood, host of the documentary, explored (探索) the poet’s life and discovered 6. ______ the poet meant to the Chinese people. He visited a number of places, such as the poet’s birthplace Gongyi and the Du Fu Thatched Cottage in Chengdu, where Du used to 7. ______ (
live
). 8. ______ the way, he met different people who helped to tell the stories of the great poet.
What’s more, the documentary also invites Ian MeKellen, a very popular British actor, to read 15 of Du’s poems which are 9. ______ (
translated
) into English.
The documentary is sure to help 10. ______ (
further
) spread the traditional Chinese culture. Du Fu’s excellent works are also an important cultural heritage (遗产) for the whole world, not just China.
解析:
翻译:
三、短文填空
被称为“诗圣”的杜甫(712 - 770)创作了约1400首诗。英国广播公司(BBC)制作的纪录片《杜甫:中国最伟大的诗人》向世界介绍了杜甫,尤其是在那些不太了解他的西方国家。该片将杜甫与但丁、莎士比亚作对比,以帮助西方人更好地理解这位诗人在文学上的伟大成就。同时,这部纪录片也向世界各地的人们介绍了中国传统文学之美。
这部纪录片的主持人迈克尔·伍德探索了这位诗人的一生,并发现了这位诗人对中国人民的意义。他参观了许多地方,比如诗人的出生地巩义和杜甫曾居住过的成都杜甫草堂。一路上,他遇到了不同的人,他们帮忙讲述了这位伟大诗人的故事。
此外,这部纪录片还邀请了非常受欢迎的英国演员伊恩·麦克莱恩朗读15首被翻译成英文的杜甫的诗。
这部纪录片肯定有助于进一步传播中国传统文化。杜甫的优秀作品也是整个世界(而不仅仅是中国)的重要文化遗产。