三、阅读理解
We often describe someone who cannot keep a secret as “a big mouth”. It turns out that this might not be their fault (过错).
Researchers have shown that keeping a secret may be quite a difficult thing. According to Asim Shah, professor (教授) at Baylor College of Medicine, the US, people find it hard to keep a secret because people often cannot help sharing it with someone. Another US scientist Anita E. Kelly also noted that keeping a secret could cause serious mental (精神的) problems like depression (压抑), anxiety (焦虑) and body aches.
Since secrets are so easy to get out, why do people still share them? Asim Shah explained that people often feel
it will help them keep a person as a friend. Another reason is that people will have a sense of guilt (内疚) when keeping the secret from close people. A sense of distrust can develop when they do not share it with each other.
(
B
) 1. What did the US scientist Anita E. Kelly say about keeping secrets for others?
A. It harms friendships. B. It can cause mental problems.
C. It keeps friendships stronger. D. It can cause distrust between friends.
(
A
) 2. What does the underlined word “it” in Paragraph 3 refer to?
A. Sharing secrets with others. B. Keeping secrets to yourself.
C. Gaining the trust of someone. D. Feeling guilty of sharing secrets.
(
D
) 3. What can be learned from Paragraph 4?
A. Talkative people can’t keep secrets.
B. Quiet people aren’t curious about others’ secrets.
C. Quiet people don’t feel stressed from keeping secrets.
D. Quiet people may also want to tell your secrets to others.
(
C
) 4. According to Asim Shah, what should you do if you let out someone’s secret by accident?
A. You needn’t keep it a secret any more. B. Tell him your own secret as an exchange.
C. Tell the person honestly about the fact. D. Ask others to keep it a secret.
解析:
翻译:
### 三、阅读理解
我们经常把不能保守秘密的人描述为“大嘴巴”。事实证明,这可能不是他们的过错。
研究人员表明,保守秘密可能是一件相当困难的事情。美国贝勒医学院的教授阿西姆·沙阿表示,人们发现很难保守秘密,因为人们常常忍不住要和别人分享秘密。另一位美国科学家安妮塔·E·凯利也指出,保守秘密可能会引发严重的精神问题,比如抑郁、焦虑和身体疼痛。
既然秘密很容易泄露,那人们为什么还要分享秘密呢?阿西姆·沙阿解释说,人们常常觉得**这**能帮助他们把一个人当作朋友留住。另一个原因是,当对亲近的人隐瞒秘密时,人们会有一种内疚感。当他们彼此不分享秘密时,不信任感就会产生。
阿西姆·沙阿补充说,有些人很容易泄露秘密。但这并不意味着你只能和安静的人分享秘密,而不能和健谈的人分享。一个安静的人可能是把所有事情都藏在心里的人。但如果你把秘密告诉这样的人,他可能也会感到有压力,然后就会谈论这个秘密。
阿西姆·沙阿说,为了判断是否适合和某人分享秘密,你最好设身处地为他们着想。想想当有人向你抱怨你为什么泄露秘密时,你会有什么感受。此外,如果你不小心泄露了别人的秘密,你应该坦白这件事。让对方知道他们的秘密不再是秘密了。
( )1. 美国科学家安妮塔·E·凯利对于为别人保守秘密是怎么说的?
A. 这会损害友谊。
B. 这会引发精神问题。
C. 这会让友谊更牢固。
D. 这会引发朋友之间的不信任。
( )2. 第三段中划线的单词“it”指的是什么?
A. 和别人分享秘密。
B. 把秘密藏在自己心里。
C. 获得别人的信任。
D. 为分享秘密而感到内疚。
( )3. 从第四段中我们能了解到什么?
A. 健谈的人不能保守秘密。
B. 安静的人对别人的秘密不好奇。
C. 安静的人不会因为保守秘密而感到有压力。
D. 安静的人可能也想把你的秘密告诉别人。
( )4. 根据阿西姆·沙阿的说法,如果你不小心泄露了别人的秘密,你应该怎么做?
A. 你没必要再保守这个秘密了。
B. 告诉他你自己的秘密作为交换。
C. 诚实地把事实告诉他。
D. 让别人保守这个秘密。