9. 请结合语境和古诗文内容,将下面的对话补充完整。
小洋:小河,课外文言文真难懂啊! 你有学习课外文言文的好方法吗?
小河:解决难懂的字词,不妨试试课内迁移的方法,如乙文“犹以为欣”中的“欣”在《咏雪》中就有,即“公欣然曰”,这两个“欣”字都可以解释为:(1)
高兴
。
小洋:你真棒! 按照这个方法我找到乙文“题门上作‘凤’去”中的“去”,以及《陈太丘与友期行》中的“相委而去”,这两个“去”字都可以解释为:(2)
离开
。
小河:我不太理解丙文“王肩舆径造竹下”中的“造”字,这个字课内没有学过。
小洋:可以借助工具书查找字词意思。字典中“造”字主要有以下义项:① 到……去;② 制造,作;③ 成就,功绩。根据语境,这句话中“造”的意思是:(3)
①
。
小河:这真是个好办法! 我还注意到丙文“王子猷尝行过吴中”中的“尝”字,字典中主要义项有:① 食,吃;② 经历;③ 曾经。根据语境,这句话中“尝”字的意思是:(4)
③
。
小洋:太好了,让我们把它们记在文言字词积累本上吧。
小河:翻译文言文时,还有一些内容是不需要翻译的,如时间,地点,人物的字、号、籍贯以及官职等。
小洋:那么乙文中的“安后来值康不在喜出户延之”就可以根据人名这样来断句:(5)“安 后 来/值 康 不 在/喜 出 户 延 之”。(用“/”断句,限两处)
小河:翻译文言文时,还需注意不被字义拘泥,要灵活变通,随文释义。如丙文中“主人大不堪,便令左右闭门,不听出”就可以这样翻译:(6)
主人感到不能忍受,就叫手下的人去关上大门,不让王子猷出去
。
小洋:你的方法可以使课外文言文的学习变得简单,你真厉害!
小河:我虽然读懂了两篇文章的大意,但是不明白丙文中王子猷为什么到别人家看竹子,却不跟主人打招呼。
小洋:这是因为他是一个爱竹之人,更是一个(7)
潇洒、随性
(性格特点)的人,从下文的“直欲出门”和“尽欢而去”中也可以看出。
小河:乙文中吕安到了嵇康家门口,发现嵇康不在,为什么要在门上写一个“凤”字呢?
小洋:吕安题“凤”字是想借“凡鸟”讽刺嵇喜是个(8)
平庸、平凡
的人。
小河:太好啦! 这样我就能理解为什么王维的诗中要引用“吕安题凤”“王子猷看竹”这两个典故了。这是因为(9)
王维引用“吕安题凤”的典故,既点明他没有遇到吕逸人,也写出他对吕逸人的尊敬与仰慕之情;引用“王子猷看竹”的典故则是表现自己与王子猷一样都是随性洒脱之人,同时也表达了虽然没有遇见吕逸人,但是看看他的幽雅居所,就会让人产生仰慕之情的思想
。